文言文《楚人学舟》
的有关信息介绍如下:
《楚人学舟》解析
原文:
楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。于是小试于洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术。遽谢舟师,椎鼓径进,亟犯大险,乃四顾胆落,坠桨失舵。然则以今日之危者,岂非前日之乐乎?
白话文翻译:
有个楚国人学习驾船,他刚开始的时候,转弯、快慢、前进或后退等驾驶技术,都完全听从老师(即船师傅)的教导。因此他在江中岛屿之间的小河里小试身手,没有不如意的,于是他觉得自己已经完全掌握了驾船的技艺。(于是)他立即辞别了老师,用椎敲着鼓径直向前驶去,很快就遇到了大的危险,他就四处张望吓破了胆,船桨也掉入水中,舵把也失去了掌控。然而造成今天这种危险的局面,不就是因为前几天的得意吗?
字词解释:
- 习:学习。
- 操舟:驾驶船只。
- 折:调转。
- 旋:回旋,转弯。
- 徐:慢。
- 惟舟师之是听:只听从船师的指导。这是宾语前置句,正常语序应为“惟听舟师之”。
- 小试:稍微尝试。
- 洲渚:水中的小块陆地。
- 谢:辞别。
- 椎:名词用作动词,敲击。
- 亟:屡次,多次。
- 顾:看。
- 然则:既然这样,那么…。
文章寓意:
这篇文言文通过讲述一个楚国人学习驾船的故事,告诫人们在学习和工作中不能浅尝辄止,也不能稍有成就就骄傲自满。文中的楚人在初步掌握驾船技巧后,便自以为是地认为已经学会了全部本领,结果在遇到大风大浪时却手足无措,险些丧命。这充分说明了在学习任何技能或知识时,都需要谦虚谨慎,持之以恒地深入学习和实践,才能真正掌握并熟练运用。同时,文章也提醒我们,在面对困难和挑战时,要保持冷静和镇定,不能因一时的成功而沾沾自喜,更不能因此而忽视潜在的风险和问题。



