您的位置首页生活百科

边城人教版原文

边城人教版原文

的有关信息介绍如下:

边城人教版原文

《边城》是沈从文创作的长篇小说,首次出版于1934年。以下是《边城》(人教版)的部分原文内容节选,用于展示该作品的风格和主题:

由四川过湖南去,靠东有一条官路。这官路将近湘西边境到了一个地方名为“茶峒”的小山城时,有一小溪,溪边有座白色小塔,塔下住了一户单独的人家。这人家只一个老人,一个女孩子,一只黄狗。

小溪流下去,绕山岨流,约三里便汇入茶峒的大河。人若过溪越小山走去,则只一里路了。溪流如弓背,山路如弓弦,故远近有了小小差异。小溪宽约二十丈,河床为大片石头作成。静静的水即或深到一篙不能落底,却依然清澈透明,河中游鱼来去皆可以计数。小溪既为川湘来往孔道,水常有涨落,限于财力,不能搭桥,就安排了一只方头渡船。

老船夫不论晴雨,必守在船头。有人过渡时,便略弯着腰,两手缘引了竹缆,把船横渡过小溪。有时疲倦了,躺在临溪大石上睡着了,人在隔岸招手喊过渡,翠翠不让祖父起身,就跳下船去,很敏捷的替祖父把路人渡过溪,一切皆溜刷在行,从不误事。

风日清和的天气,无人过渡,镇日长闲,祖父同翠翠便坐在门前大岩石上晒太阳。或把一段木头从高处向水中抛去,嗾使身边黄狗自岩石高处跃下,把木头衔回来;或翠翠与黄狗皆张着耳朵,听祖父说些城中多年以前的战争故事。或祖父同翠翠两人,各把小竹作成的竖笛,逗在嘴边吹着迎亲送女的曲子。过渡人来了,老船夫放下了竹管,独自跟到船上去,横溪渡人,在岩上一面应声一面把船绳拉紧,船拢岸后,托它稳稳的停着。茶峒地方凭水依山筑城,近山的一面,城墙如一条长蛇,缘山爬去。临水一面则在城外河边留出余地设码头,湾泊小小篷船。船下行时运木料及油类杂货,上行则运棉花棉纱以及布匹杂货香料油类海产品等物。贯串各个码头有一条河街,人家房子多一半着陆,一半在水,因为余地有限,那些房子莫不设有吊脚楼。河中涨了春水,到水逐渐退落的时候,五十来只白色小舢板便活动在溪面下了,但这时节尚缺少上游放来的运货船只。每只船可载二三十吨货物,下辰州时可直放到汉口。这种船不是夜里即到码头边来宿夜的,弄船人这时节多已睡觉了。只有夜间捉鱼的人在那河滩上,听了水声,还不息止的划桨。因为那正涨大水,许多船只都浮到市街尽头处河里去了,被拴在岸边柳树桩头大缆上的船,为方便水手们上岸去吃喝玩乐的行人随意牵挽,也时时踹脱绳索,同浮去的那只渔船一样,在河下游三四里远地方,被野狗或猫头鹰所发现,成为它们晚餐的对象。

……

(注:以上仅为部分原文节选,完整作品请查阅原著。)

《边城》描绘了湘西地区特有的风土人情,借船家少女翠翠的爱情悲剧,凸显出了人性的善良美好与心灵的澄澈纯净。如需了解更多关于《边城》的内容和分析,建议阅读相关评论文章或研究资料。