You are fucking dickless assholes,
的有关信息介绍如下:
直译就是You are fucking dickless assholes,我们一个单词一个单词来翻译you 你 are 是 fucking 他 ma 的 dickless dick在美式俚语中有JB的意思less可以看做是没有 assholes assholes 这个字眼意思很好理解了所以直译可以看做你 他 ma 的 没J B 的 死 P Y(piyan)里面出现很多美式俚语不能光看字面意思assholes可以看做是拍马屁 马屁精的意思大概可以翻译作 你 他 ma 是个 没 用 的 马 屁 精 这句话应该是乔布斯书中的一句话吧乔帮主真性情 如果你在美国生活过 其实这些美式俚语是非常有意思的也是美国文化很重要的一个环节



