您的位置首页百科知识

Por Una Cabeza

Por Una Cabeza

的有关信息介绍如下:

Por Una Cabeza

Por Una Cabeza 只差一步(官方中文译词) 神气的马儿总是先一头而赢 它不紧不慢,先行一段, 当它回转,它似乎又来叮咛: 兄弟啊,兄弟,你多大的忘性, 赌博这玩意你可不行。 差一点就赢,差一点就赢, 那轻佻而愉快的女人左右了我的神经, 她直白而强烈的主见摧毁了我的性情, 而当她 微笑着发誓说爱我, 到头来,却又是空口无凭。 差一点就赢,差一点就赢, 所有的疯狂就为那一时间的愚冥。 然而她只轻轻一吻 我的悲伤便一扫而净 心灵的苦涩也大大减轻。 差一点就赢,差一点就赢, 如果被她遗忘, 我活着还有什么心情? 千百次地去死又有什么要紧 为什么还要留恋着无谓的生命? 欺骗啊欺骗,差一点就赢, 我千百次发誓不在执拧。 但如果她露出示意的眼神, 我还是会靠近她那火一般的嘴唇 再一次与她拥吻。 够了跑道,够了赌心。 我用不着再等待那相片的冲印, 但如果下一次有马看起来会赢 我还是会押上全部身家 除此外, 我又何德何能?