会日语的亲,来帮忙翻译一下这片歌词《sign》火影片头曲
的有关信息介绍如下:
「伤付かない强さよりも 伤つけない优しさを」 “与其说是坚强不如说是无法伤害的温柔”その声はどこか悲しそうで 这个声音不知哪里有些悲伤挂け违えた ボタンみたいに 如按错的按钮一样こころ身体 离れていった 从心里脱离もう一度 心を掴んで 如今再次打动我心伝えに来たよ 伤迹を辿って 追寻传来的伤痛痕迹 世界に押しつぷされてしまう前に 走到世界尽头之前覚えてるかな 涙の空を 是否还能记得呢 那带泪的天空あの痛みガ君の事を守ってくれた 那份伤痛一直跟随着你その痛みガいつも君を守ってるんだ 而你也一直跟随着那份伤痛いつか闻いた あの泣き声は 什么时候听见的 那哭泣声间违いなくそう 自分のなった 似乎没有错 是自己的哭声全てはこの时のために ... 一切都是为了这个时候きつと始めから わかつてたんだ 一定是从那时开始 明白的もうニ度と自分だけ离さないで 再也不与自己分离了気付いてくれた 君への合図 发现了 这是给你的暗号 あの痛みガ君の事を守ってくれた 那份悲伤一直跟随着你伝えに来たよ 伤迹を辿って 追寻传来的伤痛痕迹それなら もう恐れるものはないんだと 这样的话 就没有什么好怕的事情了忘れないでれ 笑颜の訳を 请不要忘记 这笑容あの痛みガ君の事を守ってくれた 那份伤痛一直跟随你 その痛みガいつも君を守ってるんだ 而你也一直跟随着那份伤痛PS:完全直译,有点感觉不连贯,但是意思是这样的,LZ可以根据动画片的感觉改动呢,呵呵



