您的位置首页百科问答

史记伍子胥列传翻译

史记伍子胥列传翻译

的有关信息介绍如下:

史记伍子胥列传翻译

以下是《史记·伍子胥列传》的部分翻译,主要概述了伍子胥的生平事迹:

伍子胥,名员,原本是楚国人,他的父亲是楚平王的大夫伍奢。楚平王有个宠臣名叫费无忌,他极为奸诈狡猾。楚平王为儿子娶亲,秦国送来了女子,极为美丽,费无忌就向楚平王建议先让自己为楚王看一看。楚平王一见秦国女子长得漂亮,非常高兴,就自己娶了她,而另外给太子娶了一个女子。费无忌也因此事更加得到楚平王的宠信。但他担心将来太子继位后会对他不利,于是他就诋毁太子。他对楚平王说:“太子因为秦女的事情,对您怨恨得很。况且他又和伍奢有密谋,打算用武力背叛楚国,投奔吴国去了。大王您不得不早点想办法啊。”楚平王随即召见伍奢审问这件事。伍奢知道是费无忌在楚平王面前说了太子的坏话,于是说:“大王怎么能仅仅凭无忌一小人之言,就疏远骨肉至亲呢?”楚平王听了大怒,囚禁了伍奢,并派城父司马奋扬去杀太子。奋扬还未到太子那里,就先派人把情况告诉给了太子,并让他快跑。于是太子建和伍子胥逃到了宋国。

楚平王又命令伍奢写信召他的儿子伍尚和伍员回来,想借此把他们一网打尽。伍尚说:“父亲被召,不去,就是罪名;去了,又担心父亲不能免罪,我们都会被处死。这样,父亲的名声就坏了。权衡一下,父亲被召不回去,只是我独自承担罪名。”伍尚便前往楚都,一到就被逮捕并处死了。伍子胥则逃到吴国去了。他到了吴国,吴王僚正在用兵攻打楚国。公子光说:“伍子胥的父亲、哥哥都是被楚王杀死的,他劝大王攻打楚国,是为了报自己的私仇,而不是替吴国打算。”吴王于是停止了攻楚。伍子胥了解到公子光想杀吴王僚,便说动了专诸,让他去刺杀吴王僚。公子光于是成为吴王,这就是吴王阖庐。阖庐继位后,便任命伍子胥为行人,与他共商国事。

后来,伍子胥向吴王阖庐进言,请求攻打楚国。他说:“楚国的执政大臣囊瓦非常贪婪,唐国和蔡国都怨恨他。大王您如果想攻打楚国,必须和唐、蔡两国联合。”于是吴王听从了伍子胥的计策,和唐、蔡两国国君共同发兵攻打楚国。楚军大败,伍子胥趁势攻入楚国的都城郢都。当时楚平王已死,伍子胥就挖出楚平王的尸体,鞭打了三百下以报父兄之仇。

以上是《史记·伍子胥列传》的部分翻译内容,如需全文翻译,建议查阅相关古籍或专业译注。