您的位置首页百科问答

益者三友的原文注释译文

益者三友的原文注释译文

的有关信息介绍如下:

益者三友的原文注释译文

“益者三友”的原文、注释及译文如下:

原文

“益者三友,损者三友。友直,友谅,友多闻,益矣。友便辟,友善柔,友便佞,损矣。”

注释

  • :有益。
  • :有害。
  • :以……为友,结交。
  • :正直。
  • :诚信,信实。
  • 多闻:知识广博。
  • 便辟:惯于走邪道。便,偏也;辟,偏也。偏爱,偏嗜,偏好,凡事偏颇,不公正,不正直,不能修身者。
  • 善柔:善于和颜悦色骗人,即阿谀奉承。
  • 便佞:惯于花言巧语。便言,巧言;便佞但能品辩,非有学问,与多闻相反。

译文

孔子说:“有益的朋友有三种,有害的朋友也有三种。同正直的人交朋友,同诚信的人交朋友,同见闻广博的人交朋友,这是有益的;同走邪道的人交朋友,同阿谀奉承的人交朋友,同花言巧语的人交朋友,这是有害的。”

综上所述,“益者三友”强调了结交正直、诚信、知识广博的朋友的重要性,而“损者三友”则警示人们要远离那些走邪道、阿谀奉承、花言巧语的人。