观书有感其一其二的译文
的有关信息介绍如下:
《观书有感》其一、其二译文
《观书有感·其一》
原文: 半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。 问渠那得清如许?为有源头活水来。
译文: 半亩大的方形池塘像一面镜子一样打开,清澈明净,天光、云影在水面上闪耀浮动。要问池塘里的水为何这样清澈呢?是因为有永不枯竭的源头源源不断地为它输送活水啊。
《观书有感·其二》
原文: 昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻。 向来枉费推移力,此日中流自在行。
译文: 昨天夜晚江边的春水大涨,那艘大船就像一片羽毛一般轻盈。以往花费许多力量也不能推动它,今天却能在江水中央自在地漂行。
这两首诗是南宋大学问家朱熹的组诗作品,借助池塘水清因有活水注入的现象,比喻要不断接受新事物,才能保持思想的活跃与进步;第二首则通过描述春日江上涨水的景象,借助巨舰无人能推动却能自由航行在水中,比喻艺术创作需要灵感的道理。全诗寓理于景,情景交融,语言通俗易懂,给人以深刻的启迪。



