您的位置首页百科问答

送瘟神的全诗及译文

送瘟神的全诗及译文

的有关信息介绍如下:

送瘟神的全诗及译文

《送瘟神》是毛泽东于1958年创作的两首七言律诗,以血吸虫病防治为背景,第一首描绘旧社会瘟神肆虐的苦难,第二首展现新中国战胜疫情的壮丽图景。以下是《送瘟神》的全诗内容及译文:

《送瘟神》其一

原文:

绿水青山枉自多,华佗无奈小虫何! 千村薜荔人遗矢,万户萧疏鬼唱歌。 坐地日行八万里,巡天遥看一千河。 牛郎欲问瘟神事,一样悲欢逐逝波。

译文:

祖国大地上白白有这么多的绿水青山,连神医华佗也对这小小的血吸虫无可奈何!成千上万的村庄杂草丛生,人们因为感染病毒而腹泻不止;家家户户都冷冷清清,只听到鬼魂的悲歌。人们坐在地球上,仿佛一天就能行走八万里(这里形象地表达了时间的流逝和人们生活的变化),抬头望向天空,似乎能看到无数条河流在遥远的地方流淌。如果牛郎想要询问瘟神的事情,那么他也会发现,无论是人间还是天界,都有着相同的悲欢离合,这些情感都会随着时光的流逝而消散。

《送瘟神》其二

原文:

春风杨柳万千条,六亿神州尽舜尧。 红雨随心翻作浪,青山着意化为桥。 天连五岭银锄落,地动三河铁臂摇。 借问瘟君欲何往,纸船明烛照天烧。

译文:

春风吹拂着杨柳,产生了无数的柳条,整个中国的六亿人民都像古代圣明的君主舜和尧一样优秀。红色的落花像波浪一样随意翻滚,青翠的山峰则有意地变成了桥梁供人们通行。在五岭地区,银色的锄头在阳光下闪耀,伴随着人们的劳动落下;在三河之地,巨大的机械手臂在地震般的轰鸣中摇动。试问那瘟神啊,你想要逃到哪里去呢?我们点燃纸船和蜡烛,用明亮的火光照亮天空,将你驱逐出境!

这两首诗通过对比解放前后两个截然不同的情景,表达了中国人民对于消灭血吸虫病的喜悦之情以及对于未来美好生活的向往。