您的位置首页百科问答 生命诚可贵,爱情价更高;若为自由故,两者皆可抛. 中文是谁第一个翻译的? Simone 发布于 2026-04-07 15:58:56 866 阅读 生命诚可贵,爱情价更高;若为自由故,两者皆可抛. 中文是谁第一个翻译的?的有关信息介绍如下:这首诗原来是匈牙利著名诗人裴多菲所作的,名为《自由与爱情》。原文是Life is dear, love is dearer. Both can be given up for freedom。至于中文译文则是1929年由“文联五烈士”之一的我国著名诗人殷夫翻译过来的