您的位置首页百科问答

松药店的儿子们 5月17日晚上 宋真风拉着秀珍时候放的插曲叫什么

松药店的儿子们 5月17日晚上 宋真风拉着秀珍时候放的插曲叫什么

的有关信息介绍如下:

松药店的儿子们 5月17日晚上 宋真风拉着秀珍时候放的插曲叫什么

是这首插曲:Eru(李路)她哭了 有点忧伤的抒情曲调 我也很喜欢!试听地址:http://www.tudou.com/programs/view/fZqIwCi0E-I/《她哭了》中韩歌词应亲的请求也把这首歌翻译出来了,还是一样,不妥之处欢迎指正~ 그녀가 울어요(她哭了) 나 없이 살 수 있다고(你说,没有我也能活) 미워서 떠나겠다고(你说,厌倦了所以想要离开) 그렇게 나를 떠난 그대 모습 미워요(讨厌就那样离我而去的你的样子) 사랑을 다 지워버리고(把爱都消除掉后) 추억이란 미련만 남기고(只留下所谓对回忆的留恋) 그대가 없는 하루를 생각해 본적 없어서(从没想过没有你的日子) 눈물만이 내 곁을 떠날 줄을 모르죠(终日以泪洗面) 기억조차 하기 싫어서(连记忆都感到厌恶) 그댈 잊으려 하는데(好想忘记你) 잊을만 하면 왜 나타나는지(如果是可以忘记的,却为何依然浮现眼前) 그녀가 울어요 나처럼 울어요(她哭了,像我一样哭了) 한 마디 말없이 떠난 그녀가 더 울어요(悄无声息离开的她,哭得比我还厉害) 그녀가 우네요 날 따라 우네요(她哭了,跟着我哭了) 다신 안 본다던 말 모두 거짓말 같아요(曾说过的那些不再相见的话,全都像是谎言) 또 다시 내 품에 있죠(又再次回到我的怀抱中) 하지만 또 생각 하죠(但是,又忧虑了) 지난 번 이별은 아무 이유도 몰라서(因为不清楚你上次离开的原因) 그대 곁은 행복하지만(虽然在你身边感到很幸福) 그 만큼 더 불안 하죠(但却因此而更不安) 또 한 번 추억으로 남을까봐(怕又一次成为回忆) 그녀가 울어요 나처럼 울어요(她哭了,像我一样哭了) 한 마디 말없이 떠난 그녀가 더 울어요(悄无声息离开的她,哭得比我还厉害) 그녀가 우네요 날 따라 우네요(她哭了,跟着我哭了) 다신 안 본다던 말 모두 거짓말 같아요(曾说过的那些不再相见的话,全都像是谎言) 가슴이 울어요 너무 고맙다고(心在流泪,充满感恩) 그렇게 모질게 떠난 그녀가 내 품에서 그녀가 우네요 날 사랑한다며(如此狠心一走了之的她重回我的怀抱,哭着说爱我) 다신 안 본다던 말 모두 거짓말 같아요(曾说过不再相见的话,全都像是谎言)