东方神起的《为什么我会喜欢上你》日文歌词+平假名+中文
的有关信息介绍如下:
どうして君(きみ)を好(す)きになってしまったんだろう 为何会喜欢上了你 どんなに时(とき)が流(なが)れても君(きみ)はずっと 以为不管时间如何的流逝 你一直都在这里 でも君(きみ)が选(えら)んだのは违(ちが)う道(みち) 但是你却选择了(与我)不同的道路 どうして君(きみ)に何(なに)も伝(つた)えられなかったんだろう 为何什么都没对说你毎日毎晩募 (まいにちまいばんつの)ってく思(おも)い I never say goodbye 每天白天黑夜积累的思念 I never say goodbye あふれ出(だ)す言叶(ことば) わかってたのに 溢出的话语,明明清楚的 もう届(とど)かない 但是已经传达不到了 はじめて出会(であい)ったその日(ひ)から? 初次相遇的那天起 君(きみ)を知(し)っていた気(き)がしたんだ 就感觉似曾相识 あまりに自然(しぜん)に溶(と)け込(こみ)んでしまった二人(ふたり) 非常自然就相溶的两人 どこに行(い)く乗(の)りも一绪(いしよう)で君(きみ)がいることが当然(とうぜん)で 不管去什么地方都一起,有你在是绝对的 仆(ぼく)らは二人(ふたり)で大人(おとな)になってきた 我们两人成长为大人 でも君(きみ)が选(えら)んだのは违(ちが)う道(みち) 但是你却选择的不同的道路 どうして君(きみ)を好(す)きになってしまったんだろう 为何会喜欢上了你 どんなに时(とき)が流(なが)れても君(きみ)はずっと 以为不管时间如何的流逝 ここにいると思(おも)ってたのに 你一直都在这里 もう帰(かえ)れない 已经回不去了特别 (とくべつ)な意味(いみ)を持(も)つ今日(きょう)を 有特殊意义的今天 幸(しあわ)せ颜(かお)で立(た)つ今日(きょう)を 展开幸福笑脸的今天 きれいな姿(すがた)で神様(かみさま)に愿ってる君(きみ)を 以美丽的身姿向神请求的你 仆(ぼく)じゃない人(ひと)の隣(となり)で 祝福(しゅくふく)されてる姿(すがた)を 在不是我的人的身旁,被祝福的样子 仆(ぼく)はどうやって见送(みおく)ればいいのだろう 我该如何去送别才好もう mou 真是 どうして君(きみ)を好(す)きになってしまったんだろう 为何会喜欢上了你 あの顷(ごろ)の仆(ぼく)らのこと もう戻(もど)れない(考(かんが)えた考えた) 那个时候的我们,已经再也回不去了(思绪万千) どうして君(きみ)の手(て)をつかみ夺(うば)えなかったんだろう 为何不能再次牵着你的手 どんなに时(とき)が流(なが)れても君(きみ)はずっと 不管时间如何的流逝你仍一直 仆(ぼく)の横(よこ)にいるはずだった(そのままに) 在我的前面(一直就这样) それでも君(きみ)が仆(ぼく)のそば离(はな)れていても 即使这样 即使你还没离开我的身边 永远(えいえん)に君(きみ)が幸(しあわ)せでいることを ただ愿(ねが)ってる 希望你能永远的幸福 たとえそれがどんなに寂(さび)しくても(寂しくても) 即使那是多么的孤寂(即使孤寂)



